Wagon and waggon are both English terms.
Wagon is predominantly used in 🇺🇸 American (US) English (en-US
) while waggon is predominantly used in 🇬🇧 British English (used in UK/AU/NZ) (en-GB
).
In terms of actual appearance and usage, here's a breakdown by country, with usage level out of 100 (if available) 👇:
Term | US | UK | India | Philippines | Canada | Australia | Liberia | Ireland | New Zealand | Jamaica | Trinidad & Tobago | Guyana |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
wagon | 100 | 92 | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | 99 | 100 | 97 | 100 | 100 |
waggon | 0 | 8 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 3 | 0 | 0 |
Below, we provide some examples of when to use wagon or waggon with sample sentences.
(Examples are Wikipedia snippets under the CC ShareAlike 3.0 license.)