Evangelize and evangelise are both English terms.
Evangelize is predominantly used in 🇺🇸 American (US) English (en-US
) while evangelise is predominantly used in 🇬🇧 British English (used in UK/AU/NZ) (en-GB
).
In terms of actual appearance and usage, here's a breakdown by country, with usage level out of 100 (if available) 👇:
Term | US | UK | India | Philippines | Canada | Australia | Liberia | Ireland | New Zealand | Jamaica | Trinidad & Tobago | Guyana |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
evangelize | 96 | 40 | 77 | 100 | 92 | 39 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
evangelise | 4 | 60 | 23 | 0 | 8 | 61 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
Below, we provide some examples of when to use evangelize or evangelise with sample sentences.
(Examples are Wikipedia snippets under the CC ShareAlike 3.0 license.)